Attorneys with experience with exchange cases

Asianajotoimisto Juridicus Oy
Korkeavuorenkatu | 3000130 Helsinki
Tel. +358 9 6844 060
Fax. +358 9 6844 0644
info@juridicus.fi
http://www.juridicus.fi/en
– Otto Ääri

Asianajotoimisto Voutilainen Oy
Tapiolan keskustorni 8. krs | 02100 Espoo
Puh: 010 439 4440 | Fax: 010 439 4449
info@voutilainenlaw.fi

2014: Finnish translation of ”Et lite knippe saker hittil i år”

2014: Et lite knippe av saker hittil i år” translated to Finnish by Päivi Virta

Näin halloweenina aiheeseen sopien ajattelin laittaa vapaan suomennoksen tuosta edellisestä jutusta: ” Ajattelin laittaa pienen listan tänä vuonna tietooni tulleista asioista. En mainitse järjestöjen nimiä, koska jotkut näistä järjestöistä aiheuttavat vakavia ongelmia juuri tällökin hetkellä. En myöskään mainitse maita, joissa vaihtarit oleilevat.

Klassikko numero 1: Vaihtari on henkisesti häiriintynyt ja täytyy siksi lähettää kotiin mahdollisimman pian. Näissä tapauksissa häiriintyneitä asioita ovat tehneet isäntäperheet ta paikallisvalvojat. Tai järjestön edustajat eivät ole tehneet työtään valitessaan isäntäperheitä. Vaihtaria uhataan kotiinlähettämisellä.

Klassikko numero 2: Vaihtari on ihan ……… ( täytä millä tahansa mieleenjuolahtavalla negatiivisella adjektiivilla). Näissä tapauksissa syy on yleensä sama kuin edellisessä. Vaihtaria uhataan kotiinlähettämisellä.

Uskonnollinen painostus. Tämä johtaa helposti erilaisiin tilanteisiin, joissa vaihtaria syytetään syntiseksi ja vaihtarin käytöstä huonoksi. Vaihtaria uhataan kotiin lähettämisellä.

Aluevalvoja ei päästä vaihtaria kouluun. Tämä johtuu usein siitä, ettei koulupaikkaa ole järjestetty. Vaihtaria uhataan kotiin lähettämisellä.

Vaihtari sijoitetaan vaaralliselle asuinalueelle. Oli perhe sitten hyvä tai asuinalueensa edustaja niin vaihtari ( varsinkin tyttö) ei voi mennä ulos yksin. Vaihtaria uhataan kotiin lähettämisellä.

Vaihtari sijoitetaan ” väliaikaiseen” perheeseen, joka sattuu olemaan paikallisvalvojan koti. Siellä saattaa asustella kaksi, kolme tai jopa neljä muuta vaihtaria. Vaihtari ei saa omaa sänkyä tai paikkaa, jossa tehdä läksyjä. Vaihtaria uhataan kotiin lähettämisellä.

Biologiset vanhemmat ovat löytäneet perheen, jota järjestö ei hyväksy. Vaihtari tarvitsee uuden perheen mm. yllä mainituista syistä. Vaihtaria uhataan kotiin lähettämisellä.

Sitten asiat, jotka saavat minut itkemään. Vaihtari sijoitetaan huonon terveydentilan omaavan yksin asuvan isäntä”perheen” kotiin. Isäntä”perheen” sukulainen tulee ”auttamaan” ja käyttää tilaisuutta hyväkseen häiriten vaihtaria ja käyttää vaihtaria seksuaalisesti hyväkseen. Vaihtari yrittää pyytää apua järjestöltä, mutta saa haukut päälleen ja hänet uhataan lähettää kotiin.

Vaihtari sijoitetaan köyhään perheeseen. Perhe haluaa lainata vaihtarilta rahaa. Kun vaihtari ei lainaa heille rahaa, he syyttävät vaihtarin varastaneen heiltä suuren summan rahaa. Vaihtaria ei uskota vaan häntä uhataan kotiin lähettämisellä.

Vaihtari ja tämän biologinen perhe maksaa isäntäperheelle rahaa. Sen lisäksi vaihtari joutuu itse maksamaan ruokansa. Kun he valittavat, heidät haukutaan maan rakoon. Vaihtari uhataan lähettää kotiin.

Nyt lopetan tältä erää. Tämä käy aina vain masentavammaksi. Jotkut näistä vaihtareista ovat norjalaisia, jotkut muun maalaisia. Jotkut heistä ovat USA:ssa, toiset monissa muissa maissa. Mikä pahinta, heitä on tänä vuonna paljon enemmän ja nämä ovat vain ne , jotka ovat pyytäneet apua.

Kyllä, suurin osa vaihtareista voi hyvin. Mutta ne, joilla menee huonosti, kokevat todella huonoja asioita. Sen takia teen tätä.toivoisin, että vaihto-oppilasjärjestöt parantaisivat tapansa ja hoitaisivat hommansa niin, että järjestöjen kautta vaihtoon haluavat nuoret voisivat tehdä sen turvallisin mielin.”

ISEUSA placement Minnesota

The exchange experience that goes with these pictures is in a separate post. This is the host home that ISE placed a Finnish student in. The placement was made by representative Rose Hawkins.

Changing your religion

Changing your religion while you are an exchange student is against the rules of most exchange organizations. You risk being sent home.

CSFES advises you to wait until you have returned home and gotten over the honeymoon phase of meeting a missionary religion before you make such a life-changing decision.

This story seems to be fairly representative of exchange students who choose baptism/change of faith while on their student exchange stay.

Hi I’m Jenna

About Me

I’m from Lahti, Finland. I’m 18 years old high school student. I came to America for a year as a exchange student and I lived with a Mormon family. I was a Lutheran but I started to go to church with them. Later on i started to go to seminary and started to take missionary lessons. Finally I decided to be baptized and now I’m a first Mormon in my family.

Why I am a Mormon

Why am I a Mormon? When I came to America for a exchange I started to go to LDS church with my host family. First I was surprised how close all the families were and when I learned more about the gospel, I realized why. Everything I learned felt right. I loved the people because they weren’t the same as other people. They were happy and they really loved each other. I met my friend who got baptized couple months before me and he told me how he changed and got baptized. After that I knew I can change too so I got baptized. Before my baptism I was really scared but after I got up of the water, I felt great and I was so happy I did it. Now I’ve been a Mormon just for couple months but I still feel awesome. Getting baptized was something what I really needed for my life. So why am I a Mormon? I’m a Mormon because my life is so much better this way and I’m so much happier.

How I live my faith

I live my faith by following the commandments of God because I know our lives are not going to end after our death. I want to help people in the church but I also want help other people and tell them about the gospel because I want them to be as happy as I am.

2014 Dec 23: Oikeus: Vaihto-oppilas kotiutettiin Kanadasta väärin perustein

Kanadassa vaihto-oppilaana ollut opiskelija haki Helsingin käräjäoikeudessa korvauksia pilalle menneestä, etukäteen maksetusta lukuvuodesta hieman yli 10 000 euroa. Oikeus katsoikin, että 17-vuotias tyttö kotiutettiin Kanadasta väärin perustein, mutta korvaukset olivat puolet vaaditusta.

17-vuotias tyttö lähti ranskankieliseen Kanadaan syksyllä 2011 STS Kielimatkat Oy:n kautta.

Tyttö oli ennen matkaa ilmoittanut olevansa allerginen kissoille, koirille ja siitepölylle. Käsityksensä mukaan hän joutui matkalla erittäin allergisoiviin olosuhteisiin.

Perheen piti olla ranskankielinen, mutta sellaista ei löytynyt. Tyttö joutui yksinasuvan 62-vuotiaan jamaikalaissyntyinen naisen luokse.

Tytön mukaan asunto oli täysin siivoton ja sotkuinen. Kaksikon välit tulehtuivat, kun 17-vuotias ja hänen vanhempansa ryhtyivät selvittämään epäilyä emännän marihuanan käytöstä. Tämä osoittautui sittemmin vääräksi.

Tyttö päätyi uuteen perheeseen, jossa oli kaksi koiraa. Lopulta STS Kielimatkat päätti tammikuussa 2012 kotiuttaa tytön.

Tapauksesta kerrottiin myös Ylen MOT-ohjelmassa lokakuussa 2013.

STS: Väärää tietoa

STS:n mukaan tyttö oli antanut puutteellisia tietoja allergioistaan ja jos yritys olisi tiennyt totuuden, häntä ei olisi otettu vaihto-ohjelmaan.

Uudessa paikassa tyttö oli ilmoittanut olevansa allerginen myös tomaatille. STS oli saanut myös tietää, että tyttö oli saanut oireita huonepölystä.

STS tiedusteli tilanteesta tytön vanhemmilta, joiden mukaan allergiaoireet olivat sen verran vakavia, että tytöllä oli mukanaan epipen-kynä varmuuden vuoksi. Tässä vaiheessa STS keskeytti matkan. Tyttö palasi suomeen tammikuussa 2012.

”Uutta perhettä ei löytynyt”

Tytön käsityksen mukaan keskeyttämisen taustalla oli se, että STS ei kyennyt löytämään sijoitusperhettä. Tyttö oli joulun alla saanut tietää kakkosperheen äidiltä, ettei perhe pysty pitämään häntä enää tammikuun jälkeen. Kotimatkasta kerrottiin vain kaksi päivää ennen lentoa.

STS totesi, että allergisille on ylipäätään erittäin vaikea löytää isäntäperhettä Kanadassa. STS:n mukaan moniallergisuuden paljastuttua, tyttöä ei olisi pystytty ”myymään” mihinkään perheeseen. Kotimatkasta kerrottiin tytölle myöhään, jottei tämä karkaisi, kuten oli joskus käynyt.

Väärät perusteet kotiuttaa

Käräjäoikeus katsoi, että tyttö oli antanut riittävät terveystiedot ennen matkaa, vaikka ne olivat jossain määrin puutteellisia. Allergiat olivat STS:n tiedossa. Oikeus totesi myös, että tytön palauttaminen Suomeen tehtiin perusteetta. STS:llä ei siis ollut oikeutta keskeyttää vaihto-oppilasvuotta.

Käräjäoikeus lausui kuitenkin, että koko matka ei mennyt hukkaan, koska tyttö oli ollut Kanadassa 5 kuukautta eli yhden lukukauden. Hinnanalennusta ei hyväksytty ensimmäisen perheen asunnon väitetystä epäsiisteydestä, koska siitä ei ollut näyttöä.

Oikeus arvosteli sitä, että kolmatta perhettä ei edes yritetty löytää.

Käräjäoikeus päätyi siihen, että STS Kielimatkojen on palautettava tytölle 5000 euroa.

Koska STS oli jo tammikuussa 2013 ja uudestaan jutun valmisteluistunnossa tarjoutunut sopimaan asian ja palauttamaan tytölle 5000 euroa, käräjäoikeus totesi, että molemmat saavat itse maksaa oikeudenkäyntikulunsa.

 

Feel free to share the challenges you met during your exchange year

%d bloggers like this: